Codex skill · Video transcription

Felo YouTube Subtitling Skill for Codex

Felo YouTube Subtitling for Codex extracts subtitles, timestamps, and searchable transcript text from YouTube videos so your Codex agent can summarize talks, index tutorials, and feed video content into downstream research and writing workflows.

Codex Video to summary-ready text
felo youtube-subtitling -v "dQw4w9WgXcQ" --language en --with-time
Connecting the skill to live workflow context...
Processing the request and preparing usable output...
Result ready for the next step in your workflow.

Built for Codex users who need searchable transcripts, timestamps, and reusable text from YouTube videos without leaving the terminal.

Codex skill
YouTube transcript workflows
npm install
one-command setup
Timestamped
subtitle segments
Multilingual
subtitle language support

Pourquoi les équipes ont besoin du skill Felo YouTube Subtitling pour l'extraction de transcriptions vidéo

Les grandes conférences, démos et mises à jour produit sont faciles à partager mais restent difficiles à rechercher, citer, résumer et exploiter.

La vidéo est difficile à rechercher

Les idées utiles restent piégées dans de longs enregistrements que personne ne veut revoir pour une seule citation.

Les références précises sont pénibles

Sans horodatages, les équipes perdent du temps à trouver le moment exact où quelque chose a été dit.

La révision multilingue est maladroite

Les équipes internationales ont besoin de sous-titres qu'elles peuvent traduire, citer et réutiliser rapidement.

Comment le skill Felo YouTube Subtitling améliore l'extraction de transcriptions vidéo

felo-youtube-subtitling convertit le contenu YouTube en texte de travail prêt pour la transcription afin que l'étape suivante soit la recherche, le résumé, le stockage, la traduction ou la création de diapositives.

  • Entrée URL ou ID vidéo : Utilisez des liens YouTube complets ou des IDs vidéo courts de manière interchangeable.
  • Sous-titres multilingues : Demandez les langues de sous-titres prises en charge et travaillez sur des pipelines de contenu multilingue.
  • Horodatages optionnels : Renvoyez des segments de transcription horodatés lorsque vous avez besoin de références précises.
  • Même Felo API key : Aucune configuration supplémentaire si vous avez déjà configuré votre environnement Felo.
1
InstallAdd the skill to the environment where the team already works
2
AskUse natural language or the matching CLI command
3
ProcessLet the skill perform the specialized task cleanly
4
ReusePass the result into the next workflow step

Install the Felo YouTube Subtitling skill in Codex

Use npm to install the full Felo skill pack, or copy felo-youtube-subtitling directly into your Codex skills directory.

How to install the Felo YouTube Subtitling skill in Codex

Codex

Run Felo YouTube Subtitling inside Codex to pull transcripts, timestamps, and subtitle text from videos directly in your terminal agent workflow.

# Install all Felo skills globally npm install -g felo-ai # Or install this skill manually git clone https://github.com/Felo-Inc/felo-skills.git cd felo-skills cp -r felo-youtube-subtitling ~/.codex/skills/
Read Felo API Docs

Capacités principales du skill Felo YouTube Subtitling

Ces capacités sont conçues pour les équipes qui ont besoin de transcriptions, d'horodatages et de texte réutilisable plutôt qu'un autre lien vidéo non consultable.

Entrée URL ou ID vidéo

Utilisez des liens YouTube complets ou des IDs vidéo courts de manière interchangeable.

Sous-titres multilingues

Demandez les langues de sous-titres prises en charge et travaillez sur des pipelines de contenu multilingue.

Horodatages optionnels

Renvoyez des segments de transcription horodatés lorsque vous avez besoin de références précises.

Même Felo API key

Aucune configuration supplémentaire si vous avez déjà configuré votre environnement Felo.

Quand utiliser le skill Felo YouTube Subtitling

Idéal pour les résumés vidéo rapides, l’indexation de tutoriels, la recherche concurrentielle, la revue multilingue et tout workflow où la transcription doit rester utile après le résumé.

Summary-ready keynote recap with felo-youtube-subtitling

Résumé de conférence

Contexte : Résumez une keynote sans regarder l'enregistrement complet.
Obtenez une transcription en anglais avec horodatages pour cette keynote produit.
Competitor research snapshot powered by felo-youtube-subtitling

Indexation d'archives vidéo

Contexte : Créez des transcriptions consultables pour les bibliothèques de vidéos de formation internes.
Extrayez les sous-titres de ce tutoriel pour que je puisse créer des notes de formation.
Webinar transcript turned into a markdown brief with felo-youtube-subtitling

Recherche multilingue

Contexte : Extrayez les sous-titres dans une langue prise en charge et traduisez ou résumez à partir de là.
Extrayez les sous-titres de cette conférence et résumez les principales conclusions.

Get the Felo YouTube Subtitling skill running in Codex in 3 steps

Install the skill, configure your API key, and extract your first transcript from a YouTube video.

1

Install via npm or copy the skill folder

Run npm install -g felo-ai for the full skill pack, or copy felo-youtube-subtitling into ~/.codex/skills/ from the cloned repo.

2

Set the API key

Export your Felo API key so the skill can connect to the subtitle extraction backend.

3

Extract your first transcript

Ask Codex to pull subtitles and timestamps from a YouTube URL and verify the output is ready for summaries, notes, or research.

Pourquoi les équipes gardent le skill Felo YouTube Subtitling dans leur stack

Les équipes le gardent parce que la vidéo devient bien plus utile une fois transformée en sous-titres consultables, horodatages et résumés.

★★★★★
Les vidéos de formation sont enfin devenues des ressources consultables au lieu de liens que personne ne veut parcourir deux fois.
Haruka Tanaka
Haruka Tanaka
★★★★★
Nous l'utilisons pour extraire des citations exactes et des horodatages de conférences avant de rédiger des mémos de synthèse ou des newsletters.
Jin Lee
Jin Lee
★★★★★
C'est l'un des moyens les plus rapides pour notre équipe de contenu de transformer des webinaires et des démos en notes, clips et supports de suivi.
Rachel Morgan
Rachel Morgan

Résultats du skill Felo YouTube Subtitling qui comptent

1 exécution
de la vidéo au texte
Horodaté
segments pour référence
2 entrées
URL ou ID
Réutilisable
texte pour le travail de suivi

Felo YouTube Subtitling Codex skill FAQ

How do I install the Felo YouTube Subtitling skill in Codex?
Run npm install -g felo-ai for all Felo skills at once, or clone the repo and copy felo-youtube-subtitling into ~/.codex/skills/. Then set your FELO_API_KEY environment variable.
Can the Codex skill extract subtitles in multiple languages?
Yes. The skill can request available subtitle languages for a video and extract transcripts in whichever supported language you need.
What outputs can I get from the extracted transcript?
You get raw subtitle text, timestamped segments, and markdown-ready transcript content that can feed into summaries, research notes, blog drafts, or competitor analysis.
Can I combine this with other Felo skills in Codex?
Yes. Felo YouTube Subtitling pairs well with felo-content-to-slides for turning video transcripts into presentations, or with felo-search for cross-referencing video claims with live web data.

Turn YouTube videos into searchable text inside Codex

Install felo-youtube-subtitling and extract transcripts, timestamps, and subtitle text from any YouTube video directly in your Codex workflow.

One API key covers every Felo skill in Codex. Extract transcripts, summarize videos, and repurpose content from a single terminal session.