Codex skill · Video transcription

Felo YouTube Subtitling Skill for Codex

Felo YouTube Subtitling for Codex extracts subtitles, timestamps, and searchable transcript text from YouTube videos so your Codex agent can summarize talks, index tutorials, and feed video content into downstream research and writing workflows.

Codex Video to summary-ready text
felo youtube-subtitling -v "dQw4w9WgXcQ" --language en --with-time
Connecting the skill to live workflow context...
Processing the request and preparing usable output...
Result ready for the next step in your workflow.

Built for Codex users who need searchable transcripts, timestamps, and reusable text from YouTube videos without leaving the terminal.

Codex skill
YouTube transcript workflows
npm install
one-command setup
Timestamped
subtitle segments
Multilingual
subtitle language support

Why teams need more than a one-off YouTube video summarizer

Great talks, demos, and product updates are easy to share, but teams still need a reliable way to summarize, quote, search, compare, and repurpose what was said.

Summaries need evidence

A quick summary is not enough when the team also needs the exact wording and the moment it appeared in the video.

Subtitle extraction is fragmented

Teams jump between browser tools, video players, and notes just to get clean text they can actually work with.

Reuse stalls after the first summary

Without transcript-ready text, it is slow to turn a video into notes, research, multilingual review, blog drafts, or training docs.

How the Felo YouTube Subtitling skill supports YouTube video summarizer workflows

felo-youtube-subtitling pulls the subtitle layer first so the same video can feed summary, storage, translation, competitor analysis, documentation, or slide creation workflows.

  • Use it as the input step for YouTube video summary workflows instead of treating the summary as a dead-end output.
  • Extract subtitle text and timestamps before summarizing so every recap can link back to the original evidence.
  • Request supported subtitle languages and reuse the same workflow across multilingual content pipelines.
  • Turn one transcript into notes, docs, competitor snapshots, blog drafts, training material, or slide-ready source text.
1
InstallAdd the skill to the environment where the team already works
2
AskUse natural language or the matching CLI command
3
ProcessLet the skill perform the specialized task cleanly
4
ReusePass the result into the next workflow step

Install the Felo YouTube Subtitling skill in Codex

Use npm to install the full Felo skill pack, or copy felo-youtube-subtitling directly into your Codex skills directory.

How to install the Felo YouTube Subtitling skill in Codex

Codex

Run Felo YouTube Subtitling inside Codex to pull transcripts, timestamps, and subtitle text from videos directly in your terminal agent workflow.

# Install all Felo skills globally npm install -g felo-ai # Or install this skill manually git clone https://github.com/Felo-Inc/felo-skills.git cd felo-skills cp -r felo-youtube-subtitling ~/.codex/skills/
Read Felo API Docs

Core capabilities for summary, evidence, and transcript reuse

These capabilities are built for teams that do not just want a YouTube summary. They need evidence, timestamps, structured notes, and reusable text for the next workflow step.

Transcript-first video input

Start from a full YouTube link or short video ID, then feed the extracted text into summaries, notes, or downstream automation.

Multi-language subtitle extraction

Pull supported subtitle languages first, then reuse the same transcript across multilingual review, localization, and cross-market research.

Timestamped proof for every claim

Keep timestamped segments so summaries, competitor notes, and internal docs can always point back to the original moment.

Markdown-ready source text

Turn one transcript into markdown notes, research briefs, competitor snapshots, blog drafts, training docs, or slide-ready source text.

When to use the Felo YouTube Subtitling skill beyond a basic video summary

Best for fast video recaps, tutorial indexing, competitor research, multilingual review, and any workflow where the transcript needs to keep working after the summary is done.

Summary-ready keynote recap with felo-youtube-subtitling

Fast video recap

Context: Extract the transcript first, then summarize a keynote or product launch without rewatching the full recording.
Pull the subtitles and timestamps from this keynote so I can generate a concise summary with supporting quotes.
Competitor research snapshot powered by felo-youtube-subtitling

Competitor research snapshot

Context: Turn demos and launches into structured notes your team can compare against messaging, features, and positioning.
Extract the captions from this competitor demo and keep timestamps so I can compare feature claims and positioning.
Webinar transcript turned into a markdown brief with felo-youtube-subtitling

Webinar to reusable assets

Context: Convert one webinar into notes, blog inputs, internal docs, translations, and slide source material.
Get the transcript for this webinar and format it so I can create notes, a blog draft, and follow-up training material.

Get the Felo YouTube Subtitling skill running in Codex in 3 steps

Install the skill, configure your API key, and extract your first transcript from a YouTube video.

1

Install via npm or copy the skill folder

Run npm install -g felo-ai for the full skill pack, or copy felo-youtube-subtitling into ~/.codex/skills/ from the cloned repo.

2

Set the API key

Export your Felo API key so the skill can connect to the subtitle extraction backend.

3

Extract your first transcript

Ask Codex to pull subtitles and timestamps from a YouTube URL and verify the output is ready for summaries, notes, or research.

Why teams keep the Felo YouTube Subtitling skill in the stack

Teams keep it because video becomes far more useful once it turns into searchable subtitles, timestamps, summaries, and reusable working text.

★★★★★
Training videos finally became searchable assets instead of links that no one wants to scrub through twice.
Haruka Tanaka
Haruka Tanaka
★★★★★
We use it to pull exact quotes and timestamps from conference talks before writing recap memos or newsletters.
Jin Lee
Jin Lee
★★★★★
It is one of the fastest ways for our content team to turn webinars and demos into notes, clips, and follow-up assets.
Rachel Morgan
Rachel Morgan

Felo YouTube Subtitling skill outcomes that matter

1 source
for many outputs
Timed
segments for proof
2 inputs
URL or ID
Reusable
text for summary to docs

Felo YouTube Subtitling Codex skill FAQ

How do I install the Felo YouTube Subtitling skill in Codex?
Run npm install -g felo-ai for all Felo skills at once, or clone the repo and copy felo-youtube-subtitling into ~/.codex/skills/. Then set your FELO_API_KEY environment variable.
Can the Codex skill extract subtitles in multiple languages?
Yes. The skill can request available subtitle languages for a video and extract transcripts in whichever supported language you need.
What outputs can I get from the extracted transcript?
You get raw subtitle text, timestamped segments, and markdown-ready transcript content that can feed into summaries, research notes, blog drafts, or competitor analysis.
Can I combine this with other Felo skills in Codex?
Yes. Felo YouTube Subtitling pairs well with felo-content-to-slides for turning video transcripts into presentations, or with felo-search for cross-referencing video claims with live web data.

Turn YouTube videos into searchable text inside Codex

Install felo-youtube-subtitling and extract transcripts, timestamps, and subtitle text from any YouTube video directly in your Codex workflow.

One API key covers every Felo skill in Codex. Extract transcripts, summarize videos, and repurpose content from a single terminal session.