Claude Code
Claude Code 内で動作するため、同じワークフローの中で動画を検索可能な字幕、タイムスタンプ、振り返り用テキストへ変換できます。
# Add the marketplace
/plugin marketplace add Felo-Inc/felo-skills
# Install this skill
/plugin install felo-youtube-subtitling@felo-aiFelo YouTube Subtitling は、まず YouTube の字幕、タイムスタンプ、検索可能な文字起こしを取り出し、その後に要約、メモ、調査、競合調査、コンテンツ再利用へつなげます。動画を先に作業用テキストへ変えるためのスキルです。
優れた講演、デモ、製品アップデートは共有しやすくても、検索、引用、要約、実務への落とし込みはまだ面倒です。
有用なアイデアが長い録画の中に閉じ込められ、1 つの引用のために見返したい人はほとんどいません。
タイムスタンプがないと、チームは発言の正確な瞬間を探すのに時間を浪費します。
国際チームには、すばやく翻訳、引用、再利用できる字幕が必要です。
felo-youtube-subtitling は YouTube コンテンツを、検索、要約、保存、翻訳、スライド化へすぐ回せる作業用テキストへ変換します。
3 つの対応プラットフォームで同じ字幕抽出・文字起こし活用ワークフローが使えるため、今の環境のまま動画を検索可能なテキストや要約素材に変えられます。
Claude Code 内で動作するため、同じワークフローの中で動画を検索可能な字幕、タイムスタンプ、振り返り用テキストへ変換できます。
# Add the marketplace
/plugin marketplace add Felo-Inc/felo-skills
# Install this skill
/plugin install felo-youtube-subtitling@felo-aiOpenClaw に導入すれば、講演、チュートリアル、デモをチームが実際に再利用できる検索可能テキストへ変換できます。フルセットアップには公式インストールスクリプトを、レジストリ運用が整っている場合は公式 ClawHub CLI を使えます。
# Official OpenClaw installer
bash <(curl -s https://raw.githubusercontent.com/Felo-Inc/felo-skills/main/scripts/openclaw-install.sh)
# Official ClawHub install
clawhub install felo-youtube-subtitlingHermes Agent から YouTube 動画を字幕、タイムスタンプ、検索可能な文字起こしへ変換し、そのまま要約、メモ、研修資料、競合調査へつなげられます。一度導入すれば、Hermes Agent の会話内で必要なときにすぐ呼び出せます。
# Installs all skills that contain a SKILL.md (includes felo-twitter-writer and felo-superAgent)
bash <(curl -s https://raw.githubusercontent.com/Felo-Inc/felo-skills/main/scripts/install-hermes.sh)これらの機能は、YouTube 動画を 1 回要約するだけでなく、根拠付き・タイムスタンプ付き・再利用可能な作業テキストに変えたいチーム向けです。
完全な YouTube リンクでも短い動画 ID でも開始でき、抽出したテキストを要約、メモ、後続自動化へ回せます。
対応字幕言語を先に取得し、その同じ文字起こしを多言語レビュー、ローカライズ、海外調査へ再利用できます。
タイムスタンプ付きセグメントを保持できるので、要約、競合メモ、社内ドキュメントから元の発言箇所へ戻れます。
1 つの文字起こしから Markdown ノート、調査メモ、競合スナップショット、ブログ下書き、研修資料、スライド用ソースを作れます。
動画の素早い要約、チュートリアルの索引化、競合調査、多言語レビュー、そして要約後も文字起こしを使い続けたいワークフローに最適です。



プラットフォームを選び、API Key を追加し、動画がボトルネックにならない速さで最初の文字起こしまで進みます。
チームがすでにターミナルワークフローを動かしている場所に応じて、Claude Code または OpenClaw から始めます。
同じ Felo API Key を他のスキル群でも再利用できるので、導入がシンプルに保てます。
felo youtube-subtitling -v "dQw4w9WgXcQ" --language en --with-time でセットアップを確認し、そのままレビューや要約へ進みます。
動画が検索可能な字幕、タイムスタンプ、要約へ変わると一気に使いやすくなるから、チームは使い続けます。
“研修動画が、誰も二度もシークしたくないリンクではなく、検索可能な資産になりました。”
“振り返りメモやニュースレターを書く前に、カンファレンストークから正確な引用とタイムスタンプを引き出すために使っています。”
“ウェビナーやデモをノート、クリップ、後続活用素材へ変える方法として、うちのコンテンツチームでは最速クラスです。”
felo-youtube-subtitling を導入し、講演、チュートリアル、デモを、検索・引用・比較・保存・再利用できる文字起こしへ変換します。
1 つの API Key で、講演、デモ、チュートリアルをチームが引用、要約、再利用できる検索可能なテキストへ変換します。